Friday, December 24, 2010

Christmas confusion

Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

I remember a point as a child where I heard 'Silent Night', and wondered in the third line - Why are they singing about a fat lady?  A woman so large that we have to look around her (and here child) to see the Holy Infant...  Even today, the phrasing in English doesn't really make a lot of sense (though it fits musically...), but at least I now can piece together that all is calm around the mother and child...

 Do you have funny memories of mis-understood Christmas lyrics?